Quanten.de Diskussionsforum

Quanten.de Diskussionsforum (http://www.quanten.de/forum/index.php5)
-   Plauderecke (http://www.quanten.de/forum/forumdisplay.php5?f=5)
-   -   Zum Thema Mundart... (http://www.quanten.de/forum/showthread.php5?t=402)

Jogi 13.11.07 22:30

Zum Thema Mundart...
 
Aus gegebenem Anlass hier eine kleine Anekdote, die sich an einem sommerlichen Samstagnachmittag auf einem Bodenseefährschiff, unterwegs von Romannshorn (CH) nach Friedrichshafen (D) zugetragen haben soll:

Drei Herren verschiedener deutschsprachiger Herkunft, einer aus Berlin, einer aus der Schweiz und ein Schwabe geraten ins Plaudern.

Mit Blick auf die prall gefüllten Einkaufstüten des Berliners fragt der Schweizer diesen:

"Soo, san's in Züri gsi?"

Der Berliner, sichtlich darum bemüht, in kein Fettnäpfchen zu treten, aber ebenso offensichtlich ohne die leiseste Ahnung,
was sein Gegenüber da gerade zu ihm gesagt hat, will schon zu einer Antwort ansetzen,
da kommt ihm der Schwabe, der die Verständnisnot des Mannes erkannt hat, zu Hilfe.
Bezugnehmend auf das letzte Wort des Schweizers, das auch für schwäbische Ohren etwas fremd klingt,
übersetzt er für den Berliner:

"Gweä, moint'r. Gweä."

rene 14.11.07 06:40

AW: Zum Thema Mundart...
 
Guete Moorge mittenang! Heeit er gäng guät pfuuset hinich u ä gäbigi Nach ghebet? Nämmet’s hinich nummä nid gschprängt, denn s'gheit ämmu gäng gnüe gääch uäche.

Die Berner hören sich in ihrem Dialekt besonders urchig an und sind auch für die Rest-Deutschschweizer nicht immer einfach zu verstehen, da ihr Mundart idiomatische Besonderheiten enthält, die sie mit keinem anderen teilen. Dazu fällt mir folgende Anekdote ein, die uns der ansonsten eher humorlose Deutschlehrer in einer Unterrichtslektion erzählte:

Einst wurde in den 50er Jahren des letzten Jahrhunderts ein Berner Arzt zu einem medizinischen Kongress in Berlin als Referent eingeladen. Dort hielt er selbstverständlich auf Hochdeutsch einen Fachvortrag und wurde am Ende über dies und das befragt. Erstaunt meldete sich eine archetypische Berliner Schnauze und wunderte sich darüber wie leicht es ihm doch gefallen sei, den "Schweizer-Dialekt" zu verstehen. Der Berner Arzt hielt verlegen einen Moment inne und erwiderte nach kurzer (sprich langer) Zeit: "Da sehen Sie nur wie schwierig es für uns Berner ist, die hochdeutsche Sprache so zu artikulieren, dass unser Akzent nicht mit dem Dialekt verwechselt wird."

Nachtrag:

Hier eine Analyse (Orakel) zum demographischen Verbreitungsgebiet eines Dialekts in der Schweiz und eine Hörprobe des Stadtberner Dialekts sowie eine gelungene und witzige Kostprobe unseres Basler-Dialekts.

Grüsse, rene

Lorenzy 19.11.07 19:34

AW: Zum Thema Mundart...
 
Zitat:

Zitat von Jogi (Beitrag 11473)
"Soo, san's in Züri gsi?"

"Soo, sind sie in züri gsi?" Würde schweizerdeutscher klingen. "san's" klingt mir irgendwie mehr nach Österreich. Etwa wie:

"Soo, jetzt san's ned narrisch, sonst kriegen's ens on die goschen.":D

Jogi 19.11.07 19:45

AW: Zum Thema Mundart...
 
Hi Lorenzy.

Du könntest Recht haben, ich kenn' mich mit dem schwyzerdütschen auch nicht so genau aus.

Intuitiv würde ich san's zu send's korrigieren, aber fragen wir doch rene, der muss das wissen.


Gruß Jogi

Lorenzy 19.11.07 20:19

AW: Zum Thema Mundart...
 
Hi Jogi,
Chansch au mech froge. Jo, du häsch scho rächt. "Send" wäri besser (i schriibe mängisch hochdütsch, aber les es schwiizerdütsch, isch halt mängisch es Chrüssimüssi).

Marco Polo 19.11.07 20:28

AW: Zum Thema Mundart...
 
Zitat:

Zitat von Jogi (Beitrag 11473)
Mit Blick auf die prall gefüllten Einkaufstüten des Berliners fragt der Schweizer diesen:

"Soo, san's in Züri gsi?".

gsi heisst in der Schweiz demnach "gewesen"?


Zitat:

"Gweä, moint'r. Gweä."
Ich bin oft in Stuttgart, aber gweä kenne ich nicht. Das muss ein Dialekt von der schwäbischen Alb sein.

ps. dieser berner Dialekt von rene, der ist ja grauenhaft. Ich versuche mir
gerade vorzustellen, dass ich mit einer Bernerin zugange bin und die auf einmal beim Sex anfängt zu reden. Das geht ja gar nicht. :D

@rene: nur a spässle

Grüssle,

Marco Polo

Jogi 19.11.07 20:32

AW: Zum Thema Mundart...
 
Zitat:

Zitat von Lorenzy (Beitrag 11778)
Chansch au mech froge.

Auch du...?!

Möchte sich noch jemand bezüglich seiner Nationalität outen?

Zitat:

Jo, du häsch scho rächt. "Send" wäri besser (i schriibe mängisch hochdütsch, aber les es schwiizerdütsch, isch halt mängisch es Chrüssimüssi).
Ich versuch mal, die zwei Worte, bei denen ich mir nicht sicher bin, zu erraten:
mängisch - meistens ?
Chrüssimüssi - Mischmasch ?

In dem Berner Satz, den rene hier abgelassen hat, kann ich noch nicht mal die Hälfte der Vokabeln raten, könnte den mal jemand übersetzen?:
Zitat:

Heeit er gäng guät pfuuset hinich u ä gäbigi Nach ghebet? Nämmet’s hinich nummä nid gschprängt, denn s'gheit ämmu gäng gnüe gääch uäche.

Gruß Jogi

Marco Polo 19.11.07 20:38

AW: Zum Thema Mundart...
 
Zitat:

Zitat von Lorenzy (Beitrag 11778)
Chansch au mech froge. Jo, du häsch scho rächt. "Send" wäri besser (i schriibe mängisch hochdütsch, aber les es schwiizerdütsch, isch halt mängisch es Chrüssimüssi).

*Grööööööhl*

Wir haben letztens eine Eilbestellung per Fax von einem unserer Kunden
aus dem Schwoabaländle erhalten.

Darauf war ein Stempelabdruck.
Ein gallopierendes Comic-Schwein mit dem Text:
´s pressiert wie´d Sau.

Danach war aufgrund von Zwerchfellzerrungen für eine halbe Stunde kein Arbeiten mehr möglich.

Grüssle,

Marco Polo

Lorenzy 19.11.07 20:51

AW: Zum Thema Mundart...
 
Zitat:

Zitat von Marco Polo (Beitrag 11779)
gsi heisst in der Schweiz demnach "gewesen"?

Genau.

Zitat:

ps. dieser berner Dialekt von rene, der ist ja grauenhaft. Ich versuche mir
gerade vorzustellen, dass ich mit einer Bernerin zugange bin und die auf einmal beim Sex anfängt zu reden. Das geht ja gar nicht. :D
Ist reine Gewöhnungssache. Sobald man mal die Schule beendet hat, verschlägts einen sowieso meist in einen anderen Kanton. Oder man muss Militär/Zivildienst leisten. Ich war in Mudon in der Nähe von Payern stationiert. Ein dialektisches Chaos. Aber nach drei Tagen hat man's raus. Und wenn man mal einen Dialekt einige Zeit gehört hat, ist daran nichts mehr ungewöhnlich. Beim einen oder anderen Weibchen kann ein Dialekt sogar erotisch wirken.:D

Ihr habt aber auch ein paar witzige Dialekte. ;)

Lorenzy 19.11.07 22:08

AW: Zum Thema Mundart...
 
Zitat:

Zitat von Jogi (Beitrag 11780)
Auch du...?!

Möchte sich noch jemand bezüglich seiner Nationalität outen?


Ich versuch mal, die zwei Worte, bei denen ich mir nicht sicher bin, zu erraten:
mängisch - meistens ?
Chrüssimüssi - Mischmasch ?

Yep.

Zitat:

In dem Berner Satz, den rene hier abgelassen hat, kann ich noch nicht mal die Hälfte der Vokabeln raten, könnte den mal jemand übersetzen?:
"Heeit er gäng guät pfuuset hinich u ä gäbigi Nach ghebet? Nämmet’s hinich nummä nid gschprängt, denn s'gheit ämmu gäng gnüe gääch uäche."

Also den ersten Satz krieg ich ja noch hin ("Habt ihr auch gut geschlafen und eine schöne Nacht gehabt?"), aber beim zweiten machts bei mir *tilt*. :o
Muss wohl so ein "Grossibärndütsch" sein. ;)


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 04:15 Uhr.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
ScienceUp - Dr. Günter Sturm