AW: Kulturelle Aneignung
Den Blitzgneisser kenne ich nicht aus meinem Umfeld, aber "gneissn" habe ich für mich schon länger als passenden Ersatz für den Anglizismus "realisieren" entdeckt. Ist prägnanter als "gewahr werden" oder so. Hat aber das Risiko, außerhalb der Bairischen Dialektgruppe mit Unverständnis aufgenommen zu werden.
|